Modèle:Infobox V3/Langue/Documentation
Apparence
📘 Description[modifier le wikicode]
Ce modèle affiche une **infobox complète pour une langue**, naturelle ou construite, en utilisant la structure modulaire **Infobox V3**. Il est composé de plusieurs sous-modèles pour présenter les données générales, la classification linguistique, un échantillon de la langue, et des cartes.
🔧 Syntaxe[modifier le wikicode]
Copie-colle ce code sur la page de ta langue, puis remplis les champs :
{{Infobox Langue
| Titre =
| Charte = langue
| Theme =
| Code Langue =
| Nom langue originale =
| Transcription phonétique =
| Nom forme longue =
| Pays =
| Nombre de locuteurs =
| Noms des locuteurs =
| Typologie =
| Écriture =
| Famille =
| Langues mères =
| Langues filles =
| Échantillon =
| Transcription =
| Traduction =
| Carte 1 =
| Titre carte 1 =
| Carte caption 1 =
| Carte 2 =
| Titre carte 2 =
| Carte caption 2 =
| Carte 3 =
| Titre carte 3 =
| Carte caption 3 =
}}
🧪 Exemples[modifier le wikicode]
Ælthiłihm
Ælthiłihm (ÆLT)
[ˈæɫ.tʰi.ɬiɦm]
Langue sacrée des Passeurs
Informations générales
| Pays | Aelthar, Sylméria |
|---|---|
| Nombre de locuteur·s | ~12 000 |
| Nom·s des locuteur·s | Aelthiens |
| Typologie | OSV, agglutinante, ergative |
| Système d’écriture | Glyphes ælthiłiques |
Classification
| Famille linguistique | Langues ælthiques
Arcanique Proto-ælth |
|---|---|
| Langue·s mère·s | Langue des anges |
| Langue·s fille·s | Nymär, Shaëlik, Tüwal |
Échantillon
| Texte original | Mäläc̈ tälüm šorah |
|---|---|
| Transcription phonétique | [ˈmæ.læt͡ʃ ˈtæ.lʊm ˈʃɔ.ɾɑ] |
| Traduction | Je me souviens de ta lumière |
🧩 Paramètres[modifier le wikicode]
| Paramètre | Description | Exemple |
|---|---|---|
Titre |
Nom affiché en haut de l’infobox | Ælthiłihm |
Charte |
Nom de la charte de couleur (doit être définie dans Module:Charte) | langue |
Theme |
Thème décoratif secondaire | spirituelle |
Code Langue |
Code ISO ou personnalisé | ÆLT |
Nom langue originale |
Nom dans la langue elle-même | Ælthiłihm |
Transcription phonétique |
Forme API ou translittération | [ˈæɫ.tʰi.ɬiɦm] |
Nom forme longue |
Nom cérémoniel ou complet | Langue sacrée des Passeurs |
Pays |
Pays ou régions concernés | Aelthar, Sylméria |
Nombre de locuteurs |
Estimation des locuteurs | ~12 000 |
Noms des locuteurs |
Ethnonyme des locuteurs | Aelthiens |
Typologie |
Ordre syntaxique, type morphologique | OSV, agglutinante |
Écriture |
Système graphique utilisé | Glyphes ælthiłiques |
Famille |
Hiérarchie de familles (séparée par retour à la ligne) | Langues ælthiques\nProto-ælth |
Langues mères |
Langues dont elle est issue | Langue des anges |
Langues filles |
Langues issues de celle-ci | Nymär, Shaëlik |
Échantillon |
Exemple de texte dans la langue | Mäläc̈ tälüm šorah |
Transcription |
Transcription de l’échantillon | [ˈmæ.læt͡ʃ ˈtæ.lʊm ˈʃɔ.ɾɑ] |
Traduction |
Traduction de l’échantillon | Je me souviens de ta lumière |
Carte 1/2/3 |
Nom du fichier carte (avec Fichier:) | Fichier:Aelthar_Carte.png |
Titre carte |
Titre affiché au-dessus de la carte | Répartition principale |
Carte caption |
Légende sous l’image | En bleu : zones actuelles d’usage |
🧰 CSS recommandé[modifier le wikicode]
Assure-toi que la charte langue est bien définie dans Module:Charte :
```lua langue = {
titre = "#2a4a8d", soustitre = "#3d5fa8b3", hr = "#2a4a8d", color = "#ffffff"
}
