Aller au contenu

« Modèle:Infobox V3/Langue » : différence entre les versions

De Wikiquestia
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
<noinclude><div class=documentation style="background-color: #ecf6fb;>{{Avertissement}}<p>Lien vers la [[Modèle:{{PAGENAME}}/Documentation|documentation du modèle]].</p></noinclude><includeonly>
<noinclude><div class=documentation style="background-color: #ecf6fb;>{{Avertissement}}<p>Lien vers la [[Modèle:{{PAGENAME}}/Documentation|documentation du modèle]].</p></noinclude><includeonly>
{{Infobox V3/Début
{{Infobox V3/Début
  | Titre                    = {{{Titre|{{PAGENAME}}}}}
  | Titre                    = {{{Titre|{{PAGENAME}}}}}
Ligne 10 : Ligne 9 :
  | Nom forme longue        = {{{Nom forme longue|}}}
  | Nom forme longue        = {{{Nom forme longue|}}}
}}
}}
{{Infobox V3/Langue/Informations générales
{{Infobox V3/Langue/Informations générales
  | Sous-titre          = {{{Sous-titre Informations générales|Informations générales}}}
  | Sous-titre          = {{{Sous-titre Informations générales|Informations générales}}}
Ligne 20 : Ligne 18 :
  | Écriture            = {{{Écriture|}}}
  | Écriture            = {{{Écriture|}}}
}}
}}
{{Infobox V3/Langue/Classification
{{Infobox V3/Langue/Classification
  | Sous-titre    = {{{Sous-titre Classification|Classification}}}
  | Sous-titre    = {{{Sous-titre Classification|Classification}}}
Ligne 28 : Ligne 25 :
  | Langues filles = {{{Langues filles|}}}
  | Langues filles = {{{Langues filles|}}}
}}
}}
{{Infobox V3/Langue/Échantillon
{{Infobox V3/Langue/Échantillon
  | Sous-titre    = {{{Sous-titre Échantillon|Échantillon}}}
  | Sous-titre    = {{{Sous-titre Échantillon|Échantillon}}}
Ligne 36 : Ligne 32 :
  | Traduction    = {{{Traduction|}}}
  | Traduction    = {{{Traduction|}}}
}}
}}
{{Infobox V3/Carte
{{Infobox V3/Carte
  | Carte 1        = {{{Carte 1|}}}
  | Carte 1        = {{{Carte 1|}}}
Ligne 48 : Ligne 43 :
  | Carte caption 3  = {{{Carte caption 3|}}}
  | Carte caption 3  = {{{Carte caption 3|}}}
}}
}}
{{Infobox V3/Fin}}
{{Infobox V3/Fin}}


</includeonly><noinclude>{{Documentation}}----La documentation de ce modèle est incluse depuis sa sous-page de documentation. Pour plus d’informations, voir la [[Modèle:{{PAGENAME}}/Documentation|documentation du modèle]].</noinclude>
</includeonly><noinclude>{{Documentation}}----La documentation de ce modèle est incluse depuis sa sous-page de documentation. Pour plus d’informations, voir la [[Modèle:{{PAGENAME}}/Documentation|documentation du modèle]].</noinclude>

Version du 9 juin 2025 à 21:19

Avertissement :🛠️ modifier avec précaution
Cette page est une brique d’infobox.
Elle est conçue pour être incluse dans d’autres modèles et ne doit pas être modifiée directement sans précaution. Toute modification peut affecter de nombreuses pages du wiki.

Lien vers la documentation du modèle.

📘 Description

Ce modèle affiche une **infobox complète pour une langue**, naturelle ou construite, en utilisant la structure modulaire **Infobox V3**. Il est composé de plusieurs sous-modèles pour présenter les données générales, la classification linguistique, un échantillon de la langue, et des cartes.

🔧 Syntaxe

Copie-colle ce code sur la page de ta langue, puis remplis les champs :

{{Infobox Langue
 | Titre                    = 
 | Charte                   = langue
 | Theme                    = 
 | Code Langue              = 
 | Nom langue originale     = 
 | Transcription phonétique = 
 | Nom forme longue         = 

 | Pays                     = 
 | Nombre de locuteurs      = 
 | Noms des locuteurs       = 
 | Typologie                = 
 | Écriture                 = 

 | Famille                  = 
 | Langues mères            = 
 | Langues filles           = 

 | Échantillon              = 
 | Transcription            = 
 | Traduction               = 

 | Carte 1                  = 
 | Titre carte 1            = 
 | Carte caption 1          = 
 | Carte 2                  = 
 | Titre carte 2            = 
 | Carte caption 2          = 
 | Carte 3                  = 
 | Titre carte 3            = 
 | Carte caption 3          = 
}}

🧪 Exemples

Ælthiłihm
Ælthiłihm (ÆLT)
[ˈæɫ.tʰi.ɬiɦm]
Langue sacrée des Passeurs
Informations générales
PaysAelthar, Sylméria
Nombre de locuteur·s~12 000
Nom·s des locuteur·sAelthiens
TypologieOSV, agglutinante, ergative
Système d’écritureGlyphes ælthiłiques


Classification
Famille linguistiqueLangues ælthiques

Arcanique

Proto-ælth
Langue·s mère·sLangue des anges
Langue·s fille·sNymär, Shaëlik, Tüwal


Échantillon
Texte originalMäläc̈ tälüm šorah
Transcription phonétique[ˈmæ.læt͡ʃ ˈtæ.lʊm ˈʃɔ.ɾɑ]
TraductionJe me souviens de ta lumière


Répartition principale

En bleu : zones actuelles d’usage


🧩 Paramètres

Paramètre Description Exemple
Titre Nom affiché en haut de l’infobox Ælthiłihm
Charte Nom de la charte de couleur (doit être définie dans Module:Charte) langue
Theme Thème décoratif secondaire spirituelle
Code Langue Code ISO ou personnalisé ÆLT
Nom langue originale Nom dans la langue elle-même Ælthiłihm
Transcription phonétique Forme API ou translittération [ˈæɫ.tʰi.ɬiɦm]
Nom forme longue Nom cérémoniel ou complet Langue sacrée des Passeurs
Pays Pays ou régions concernés Aelthar, Sylméria
Nombre de locuteurs Estimation des locuteurs ~12 000
Noms des locuteurs Ethnonyme des locuteurs Aelthiens
Typologie Ordre syntaxique, type morphologique OSV, agglutinante
Écriture Système graphique utilisé Glyphes ælthiłiques
Famille Hiérarchie de familles (séparée par retour à la ligne) Langues ælthiques\nProto-ælth
Langues mères Langues dont elle est issue Langue des anges
Langues filles Langues issues de celle-ci Nymär, Shaëlik
Échantillon Exemple de texte dans la langue Mäläc̈ tälüm šorah
Transcription Transcription de l’échantillon [ˈmæ.læt͡ʃ ˈtæ.lʊm ˈʃɔ.ɾɑ]
Traduction Traduction de l’échantillon Je me souviens de ta lumière
Carte 1/2/3 Nom du fichier carte (avec Fichier:) Fichier:Aelthar_Carte.png
Titre carte Titre affiché au-dessus de la carte Répartition principale
Carte caption Légende sous l’image En bleu : zones actuelles d’usage

🧰 CSS recommandé

Assure-toi que la charte langue est bien définie dans Module:Charte :

```lua langue = {

 titre     = "#2a4a8d",
 soustitre = "#3d5fa8b3",
 hr        = "#2a4a8d",
 color     = "#ffffff"

}




La documentation de ce modèle est incluse depuis sa sous-page de documentation. Pour plus d’informations, voir la documentation du modèle.